<code id="fk8wz"></code>

      1. <blockquote id="fk8wz"></blockquote>
      2. <output id="fk8wz"><sup id="fk8wz"></sup></output>

                1. <big id="fk8wz"></big>
                2. <code id="fk8wz"></code>
                  <td id="fk8wz"><strong id="fk8wz"><mark id="fk8wz"></mark></strong></td>

                    1. <blockquote id="fk8wz"></blockquote>

                      <thead id="fk8wz"><b id="fk8wz"></b></thead><output id="fk8wz"><ruby id="fk8wz"><div id="fk8wz"></div></ruby></output>
                      <td id="fk8wz"><menuitem id="fk8wz"><mark id="fk8wz"></mark></menuitem></td>
                      1. <label id="fk8wz"><b id="fk8wz"></b></label>
                        <big id="fk8wz"></big>
                          <meter id="fk8wz"></meter>
                        1. <var id="fk8wz"><strong id="fk8wz"></strong></var>

                              <code id="fk8wz"><strong id="fk8wz"></strong></code><thead id="fk8wz"><sup id="fk8wz"></sup></thead>

                              <big id="fk8wz"><strong id="fk8wz"></strong></big>

                              <big id="fk8wz"></big>

                              <dd id="fk8wz"><strong id="fk8wz"><acronym id="fk8wz"></acronym></strong></dd>
                                <code id="fk8wz"></code>
                                <listing id="fk8wz"><strong id="fk8wz"></strong></listing>
                                <big id="fk8wz"><menuitem id="fk8wz"></menuitem></big>

                                <thead id="fk8wz"><ruby id="fk8wz"></ruby></thead>
                                  <label id="fk8wz"><b id="fk8wz"></b></label>
                                1. 中國第一個田園綜合體的再生長:田園東方二期規劃設計,無錫 / 袈藍建筑

                                  來源:谷德設計網、袈藍建筑

                                  如有侵權,請聯系刪除

                                  “田園綜合體是一種理想,它是農業與文旅可以結合得更好的一種形態。”——鄒迎晞

                                  “An integral pastoral complex is an ideal in itself, the form in which agriculture and cultural tourism can be better integrated.” – Zou Yingxi

                                  ▼田園綜合體及周邊環境鳥瞰,aerial view of the project and its surroundings

                                  隨著以文旅為驅動的新型城鎮化步伐的加快,國內第一個田園綜合體“無錫田園東方”也在持續更新。經歷了與田園東方在項目一期(東區/示范區)的設計、建設以及業態運營的磨合與共同探索之后,袈藍建筑全權主持了無錫田園東方二期(北區)的整體規劃與建筑設計,并以實體商業植入下場,通過經營的參與,檢驗設計的適用性,與田園東方繼續探索鄉村振興的理想模型與方法論。對于田園綜合體的規劃設計,從空間與文化的創建融合,已經發展到對鄉村振興的本質考量。如何建設更有利于一二三產融合,推動當地人在地就業與創收,讓村集體受益,成為了設計思考的核心。而這樣的設計,需要情懷、服務心,更需要對鄉村的深度理解與成熟的項目實操經驗。

                                  Following the swift progressof the new urbanization and rural revitalization driven by cultural tourism, Wuxi Pastoral Oriental –China’s first integral pastoral complex–, is constantly being updated.havin experienced togetherwith Pastoral Oriental the design, construction, operation and exploration of Phase I (East and Demonstration Areas), SYN Architects fully directed the overall planning and architectural design of Wuxi Pastoral Oriental’s Phase II (North Area) and immersed itself in the physical side of commercialactivities to verify theapplicability of the design and, once again with Pastoral Oriental, continue to research the ideal model and methodology to achieve rural revitalization. Regarding the planning and design of a pastoral complex,implementation of both aspects involves the integration betweenspace and culture, a unique practice that has developed into the very essence of rural revitalization. The way we build greatly contributes to the integration of the first, second and third industries in China; promotes income generation and employment in local areas, and collectively benefits villages; thus becoming the core of the design. Even more, such a design concept requires emotional sensitivity, good will of service, in-depth understanding of the countryside and experience in project operation.

                                  ▼晨霧中的田園綜合體,integral pastoral complex in morning mist

                                   

                                  項目概況Project Overview

                                  無錫田園東方二期(以下簡稱二期),位于“中國水蜜桃之鄉”無錫陽山鎮,與已建成的無錫田園東方示范區(以下簡稱一期)相隔約兩公里,水系相連,建設面積約440公頃。作為項目地域性擴展的功能區,二期建設是對整個項目的一個完善過程。在放大業態和內容的同時,盡可能讓兩個區域聯動起來,消化更多的人群、社會資本,推動消費,帶動區域發展。

                                  Wuxi Pastoral Oriental’s Phase II (hereafter referred as Phase II) is located in Yangshan, Wuxi –a town famous for growing delicious peaches–, about 2km from the already completed Wuxi Pastoral Oriental Demonstration Area (hereafter referred as Phase I). The construction area occupies around 440 hectares and thewater systems from both phasesare interconnected. As a functional area for the project’s regional expansion, the construction of Phase II is a process that perfectly fits into the nature of the whole project. While incrementing business possibilities and cultural content, the design strives to connect both regions as much as possible, digest more people, foster social capital, promote consumption, and drive regional development.

                                  ▼項目位置關系圖,project location

                                  相對一期作為完整的鄉村發展模型示范,打造為以田園親子度假為核心,融合了餐飲、住宿、樂園、市集、工坊、田野教育、溫泉體驗等于一身,體系完整的度假村。二期的建設,更關注對陽山鎮的基礎建設配合,與商業發展協同。二期在鴻橋村原址肌理上,按現代文旅與商業空間組織動線,構建出包含兩個田野樂園和一條主題商街的娛樂體驗與休閑消費融合的新形態田園文旅小鎮中心。

                                  On the one hand,Phase I isa comprehensive demonstration onrural development.At its core, it delivers family holidays on the countryside thatcombine food, accommodation, amusement parks, markets, workshops, countryside education, spas, etc., in a single, complete resort. On the other hand, the construction of Phase II emphasizes the infrastructure of Yangshan town, contributing to commercial development. Phase II sits on the original location of Hongqiao Village. It follows modern trends on cultural tourism and commercial space organization to construct two countryside parks and a thematic commercial street that provide a fusion between entertainment and casual consumption in the form of a new pastoral town for cultural tourism.

                                  ▼二期的建設更關注對陽山鎮的基礎建設配合,與商業發展協同,the construction of Phase II emphasizes the infrastructure of Yangshan town, contributing to commercial development

                                   

                                  設計理念Design Concept

                                  無錫田園東方二期以“情感雕琢”作為設計的中心思想,通過場景營造,構建建筑群的關聯性與情感關系。村口的小橋,節點的村廣場等內容是鄉村情感的支撐,東西兩側的景觀和商業面,中線與西側靠近樂園的區域,以及與東側靠近農田的區域都設有關聯性通道,以動態布線讓情感通融。同時,二期的設計更注重解決對“人”的吸引。基于多年的鄉村項目策規化設計研究和對鄉村的體會,項目的主持設計師鄒迎晞認為,在鄉村的畫卷里,“人”是核心。中國只有兩種人,城里人和鄉下人,如今新出現的第三種人——新農人,帶著智慧、資源和資本進入鄉村,不僅是對田園綜合體的一個重要補充,更是鄉村振興的核心。因此,對于鄉村的規劃與建設,都要圍繞服務與人展開,利益當地人安居樂業,更要利益新農人的到來,駐留,與對未來的持續參與。

                                  Wuxi Pastoral Oriental Phase II embraces “emotional carving” as its central design idea. Through scene creation, the design concept builds up a sense of association and “emotional”relationship between building groups. The small bridge at the entrance of the village, the village square at the meeting point among other similar elements provide a rich atmosphere imbued with emotions proper from the countryside. To the east and the west, landscape and commercial elements can be appreciated, while the central line and the west side remain closer to the parks. There are also associated paths that lead to the farmlands on the east side, an expressive resource that produces rich emotional responses. At the same time, the design of Phase II pays more attention to attract “people”. After years of research on strategic and policy oriented design for rural projects, as well as on-site experience, Zou Yingxi –main architect of the project–, believes that the core of a village’s identity is “people”. There are only two kinds of people in China, those that live in cities and those who live in the countryside. However, a third kind is emerging today, a new countrymanprepared with knowledge. Furthermore, resources and capital flow toward the countryside,providing important support to pastoral complexes. Altogether, these elements constitute the core behind rural revitalization. Therefore, the planning and construction of the village must focus on service and people, benefit locals and provide a sense of general wellbeing and satisfaction. In this way, more and more new countrymen will come to stay and contribute to the creation of a better future.

                                  ▼小鎮商街動線分析圖,commercial street flow analysis

                                  規劃設計需要從空間和功能上幫助鄉村打破壁壘,讓城鄉的人形成互動。在二期的設計當中,袈藍提出“去傳統地產化”目標,強化產業與運營。這個主張不等同于拒絕地產項目,相反,要讓地產成為城鄉融合的手段,與田園文化、文旅以及農業建構良好關系。以完善的配套設施吸引熱愛鄉村場景及鄉村建設的新農人可以在鄉村置業安家。通過為他們提供相應的物業空間、就業機會、子女獲得優質的教育機會及其它配套服務,解決回歸田園生活需要面對的生活障礙,幫助人才“走進來、住下來、干起來、有未來”,從而實現一個“農創 鄉創 創業 樂業”的眾創田園畫面。最終達到田園項目在田園中的和諧、健康生長。

                                  Design planning in terms of space and functionality needs to help villages break barriers, and allow people from both cities and the countryside to interact. During the design of Phase II, SYN Architects proposed to “part away with traditional real estate”, and strengthen industries and operations. It is worthto mention that this concept does not reject real estate projects, but allows them to become means to achieve urban-rural integration, and develop good terms with pastoral culture, cultural tourism and agricultural construction.In this sense, impeccable facilities attract new farmers who love countryside scenes and rural constructions to settle in the area. To achieve this goal, they are provided with appropriate property spaces, employment opportunities, quality education opportunities for their children, as well as other complementary services. This solves the obstacles that people face when settling in the countryside, by helping talented people to “move in, settle down, get to work, and have a future”, and achieve a countryside defined by common ground elements such as “innovative agriculture, innovative towns, entrepreneurship, and the entertainment industry”. In the end, pastoral projects will achieve harmony and healthy growth in the countryside.

                                  ▼塑造“農創 鄉創 創業 樂業”的眾創田園畫面,the project achieves a countryside defined by common ground elements such as “innovative agriculture, innovative towns, entrepreneurship, and the entertainment industry”

                                   

                                  設計過程與實踐Design View and Implementation

                                  無錫田園東方二期的小鎮中心建設目前已經完成。由一條核心商街和兩個主題田野樂園構成,從業態的延展上對一期體驗進行補充,同時從陽山鎮商業發展配合角度出發,讓產品更加貼近未來新駐民的生活配套需求。

                                  The construction of the town’s center at Wuxi Pastoral Oriental Phase II has been completed. The core consists of a commercial street and two themed countryside parks. The project is an extension that complements the experience obtained from Phase I. Even more, from the perspective of the commercial development of Yangshan Town, the project makes products more readily available to the future residents of the area.

                                  ▼田園東方二期的小鎮中心由一條核心商街和兩個主題田野樂園構成,the construction of the town’s center at Wuxi Pastoral Oriental Phase II consists of a commercial street and two themed countryside parks

                                  其中,與全球知名游戲IP“植物大戰僵尸”合作的全球首個“植物大戰僵尸農場”樂園,和國內自主原創樂園IP“瘋狂拖拉機農場”成為田園場景下的娛樂新物種。“IP 非動力”,使現代商業娛樂與自然鄉村生活完美融合,既提供了流行與刺激的元素,同時也為寓教于樂的自然教育需求提供了場景。從親子娛樂到親子學習,IP主題田野樂園作為田園度假目的地的呈現形式之一,在無錫田園東方二期得到實踐,并反饋出良好效果。這種新的業態模式,也將融入袈藍建筑未來更多的鄉村規劃設計當中。

                                  It is worth to mention that the world’s first “Plants vs. Zombies”themed countryside park as well as the Chinese “Crazy Tractor Farm” themed countryside park will provide new sources of entertainment in the project. Renowned brands plus non-powered parks form the perfect integration between modern commercial entertainment and natural countryside life, as they provide elements of popularity and excitement, along with a cheerful platform useful for natural education.From the perspective of entertainment and education for families, themed parks are the perfect holiday destination. The excellent results obtained on Wuxi Pastoral Oriental Phase II show that this new business format is more than viable and, without a doubt, will be integrated into more design planning projects by SYN Architects in the future.

                                  ▼國內自主原創樂園IP“瘋狂拖拉機農場”,Chinese “Crazy Tractor Farm” themed countryside park

                                  ▼全球首個“植物大戰僵尸農場”樂園,the world’s first “Plants vs. Zombies”themed countryside park

                                  連接了兩個樂園的核心商街“蜜桃街”是一條在原址基礎上以新建筑構成的建筑集群。通過建筑整體視覺的白墻青瓦、竹木飾面營造出與周邊桃林遠山融合的村落感,同時又在局部采用玻璃、鋼骨等現代材料處理,形成具有當代元素的現代建筑語言,達到一種創新與延續的和諧表現,不刻意,不突兀。

                                  “Peach Street”is a cluster of new buildings based on the original site that constitute the core between both themed parks. The overall vision of the structures presents white walls and bluish green tiles. Bamboo and wood finishes further create the atmosphere of a traditional village that blends inwith the surrounding forests and mountains. At the same time, modern materials such as glass, steel, etc., are used partially to define an architectural language with contemporary elements, thus achieving harmonious performance with innovation and continuity, never blunt, never abrupt.

                                  ▼連接了兩個樂園的核心商街“蜜桃街”是一條在原址基礎上以新建筑構成的建筑集群,“Peach Street”is a cluster of new buildings based on the original site that constitute the core between both themed parks

                                  小鎮南部入口處的蜜桃故事館,是整個街區的代表性建筑。正面以桃子造型呈現,是建筑群中唯一的純現代異形建筑,這是對當地蜜桃產業的突出,同時也是對田園東方以當地一產為特色主題,與文旅創新深度結合,調動產業創新的表達。

                                  The Peach Story Hall at the south entrance of the town is a representative building. The front presents the shape of a peach and is the only building with a modern appearance in the area. It represents the local peach industry and features its production and highlights, deeply integrating it with innovative cultural tourism to portray a dynamic atmosphere of industrial innovation.

                                  ▼小鎮南部入口處的蜜桃故事館,是整個街區的代表性建筑,the Peach Story Hall at the south entrance of the town is a representative building

                                  蜜桃故事館雖然是一座現代建筑,但材料堅持了與周邊環境和諧呼應。建筑面對商街的立面選擇了木材質裝飾,與街道的整體視覺融合。另一面面對田野,則選擇了代表當地火山文化的的火山巖,與自然連接。同時,在結構中運用大量環保竹板強調出田園建筑的本質。

                                  Although the Peach Story Hall is a modern building, its materials are in harmony with the surrounding environment. The fa?ade is oriented toward the commercial street and uses exquisite wood materials for decoration that integrate with the overall scenery. The opposite side faces countryside fields and uses volcanic rock that connects with nature and represents local culture. Moreover, the vast use of environmentally friendly bamboo panels in the structure emphasizes the essence of rural architecture.

                                  ▼建筑面對商街的立面選擇了木材質裝飾,與街道的整體視覺融合,the fa?ade is oriented toward the commercial street and uses exquisite wood materials for decoration that integrate with the overall scenery

                                  ▼另一面面對田野則選擇了代表當地火山文化的的火山巖,與自然連接,the opposite side faces countryside fields and uses volcanic rock that connects with nature and represents local culture

                                  入口處與蜜桃故事館呼應的鄉村振興講習所則是另一個標志性建筑。在竹木材質的框架內內,以玻璃幕墻為特征,臨水而居,與桃林相映,其中一面兩層高通頂巨大玻璃幕墻正對當地的核心景觀,大陽山。

                                  The Rural Revitalization Institute is another landmark construction in harmony with the entrance and the Peach Story Hall. It features a glass wall within a framework of bamboo and wood materials, bringing to mind a comfortable place by the water and peach trees. One side in particular presents a two-story high glass curtain that faces the local landscape: The Dayang Mountain.

                                  ▼入口處與蜜桃故事館呼應的鄉村振興講習所則是另一個標志性建筑,the Rural Revitalization Institute is another landmark construction in harmony with the entrance and the Peach Story Hall

                                  ▼在竹木材質的框架內內,以玻璃幕墻為特征,臨水而居,與桃林相映,it features a glass wall within a framework of bamboo and wood materials, bringing to mind a comfortable place by the water and peach trees

                                  玻璃的使用,讓內部空間的視野充分打開,與天光和周邊景觀形成互動。而建筑的二層設計了可以環視商街和陽山兩個角度的開闊平臺,視覺風格上以磚瓦木竹呈現。桃花盛開之時,部分建筑掩映在桃花中,遠看就是融入于桃林中的一組村落。這種情感雕琢的方式讓建筑和環境之間形成一種微妙呼應。

                                  The use of glass allows interiors to feel as if they were wide open, interacting with the sky and surrounding landscape. The second floor of the building is designed as a platform with a view toward the commercial street and Yangshan Mountain. It uses materials to match the view such as bamboo, wood and brick. When the peach trees are in full bloom, the structures are partially covered by them and from a distance, the project looks like a village naturally integrated into the forests. Such emotional carving creates a subtle echo between architecture and the environment.

                                  ▼建筑的二層設計了可以環視商街和陽山兩個角度的開闊平臺,視覺風格上以磚瓦木竹呈現,the second floor of the building is designed as a platform with a view toward the commercial street and Yangshan Mountain. It uses materials to match the view such as bamboo, wood and brick

                                  而在內容上,袈藍第一次通過經營對設計進行了延續,以自有咖啡品牌入駐為空間打底,為項目注入業態活力的同時,也為“咖啡館”探索了一個新的與鄉村結合的方式,從單純的生活方式價值,到服務鄉村建設的交流平臺價值。

                                  In terms of content, SYN Architects extended the vitality of their design into the commercial aspect of the project by setting up their own brand of coffee. The “Coffee Shop” explores an innovative way to integrate with the countryside that goes from highlighting simple lifestyle values to providing a social platform to serve rural development.

                                  ▼以自有咖啡品牌入駐為空間打底,SYN Architects extended the vitality of their design into the commercial aspect of the project by setting up their own brand of coffee

                                  ▼咖啡館內部,interior of the coffee shop

                                  此外,在保留了一期就有的銷售“農文創”產品的田園生活館基礎之上,商街以植物大戰僵尸主題樂園的入口區域為節點,設計了市集廣場。空間通過一個鋼、竹結構的棚狀構筑物為核心歸攏,并通過小型下沉空間的處理形成聚合與室外的劇場感。遵循鄉村場院的社交方式,成為整體小鎮中心的又一個重要內容表現空間,豐富項目的互動性。

                                  Furthermore, while maintaining sales of “cultural, rural and innovative” products based on the concept from the Pastoral Life Hall from Phase I, the commercial street uses the entrance to the “Plants vs. Zombies” Park as a focal point to design a market square. A shed structure made of steel and bamboo functions as the core of the concept, while the integration of several small spaces delivers the atmosphere of an outdoor theater. Also following the usual countryside’s ways for social interaction, another important space for content is the town center, a place that enriches interactivity in the project.

                                  ▼市集廣場,market square

                                  ▼空間通過一個鋼、竹結構的棚狀構筑物為核心歸攏,并通過小型下沉空間的處理形成聚合與室外的劇場感,a shed structure made of steel and bamboo functions as the core of the concept, while the integration of several small spaces delivers the atmosphere of an outdoor theater

                                   

                                  設計思考Thoughts on Design

                                  鄉村,在需要關注之后,更需要可持續發展。而鄉村的設計,也在逐步從吸引眼球,發展到更為具體的解決問題階段。設計的出發點也需要設計師更多站在協調產業發展角度思考。袈藍建筑在大區域鄉村項目的策規化設計服務上,除了美,已經更多地關注到項目的可行、可生、可持續。如何使用在地資源完成施工,如何通過當地工人與技術實現設計的表現等等成為面對鄉村做設計的人需要關注的課題。

                                  The countrysideneeds attention and even more sustainable development. Design in the countryside is gradually developing from being eye-catching, to become a specific problem-solving strategy. Here, the starting point of design requires designers to think more from the perspective of industrial development. Besides aesthetics, the policy design service SYN Architects provides in large regional countryside projects pays particular attention to feasibility, fulfillment and sustainability, solving questions such as how to use local resources to complete construction, how to achieve design performance throughlocal workers and technology, etc. Such are the subjects that need to be addressed by people who design for the countryside.

                                  ▼商業街建筑立面細節,facade detail of the commercial street

                                  “在鄉村的項目中,我們必須思考設計是解決問題了,還是制造了問題。面對鄉村振興的系統工程,設計師需要克制自我的體現,學會做對的設計。降低難度,提升實用度。”鄒迎晞將“去設計”作為袈藍建筑服務鄉村設計的準則。隨著一幅產業興旺、生態宜居、鄉風文明、治理有效、生活富裕的鄉村振興宏圖正在中國大地上漸次展開,袈藍建筑作為鄉村建設領域的參與者,在策規化設計角度開始了新一輪關于城鄉融合發展的實踐與探索,嘗試通過設計構建現代都市和鄉村文明交融的社會生產、社會活動和幸福生活的美好景象。

                                  “For countryside projects, we must think whether design will solve the problem or create a problem. Regarding system engineering for rural revitalization, designers need to restrain themselves and learn to provide the right design. In other words, reduce difficulty and improve practicality.” According to this train of thought,Zou Yingxi will implement “part away with design” as the service guideline of SYN Architects.With the industry booming, ecological habitation, a civilized countryside and effective governance,a prosperous rural revitalization is gradually expanding in China at a grand scale. SYN Architects participates in the field of rural construction, and has started new forms of practice and exploration in policy design for urban and rural integrated development. In this way, SYN Architects strives to design modern cities and a civilized countryside, integrating social production, social activities and the beautiful scenery of a cheerful life.

                                  ▼袈藍咖啡與鄉村講習所夜景,night view of the SYN coffee shop and Rural Revitalization Institute

                                  ▼用地分析,land analysis

                                  項目名稱:無錫田園東方二期·田園綜合體設計方:袈藍建筑設計事務所公司網站:www.bau-jl.com聯系郵箱:[email protected]項目完成時間:2018年項目小鎮中心建成主持建筑師:鄒迎晞規劃及建筑設計:劉建生 蔣志華 張弛;室內設計:夏福強 錢國興 何敏 馮炎 曹真真 劉婷婷 李倩茜 郭萌佳項目地址:江蘇省無錫市惠山區陽山鎮鴻橋村東方路1號占地面積:440公頃攝影版權:benmo studio(田野農場樂園照片除外)合作方:無錫田園東方樂園管理有限公司,上海田園爭伯創意設計有限公司客戶:田園東方投資集團有限公司Project Name: Wuxi Pastoral Oriental Phase IIProject Design: SYN ArchitectsPresiding Architect: Yingxi ZouArchitectural Design Team: Jiansheng Liu , Zhihua Jiang, Chi Zhang Interior Design Team: Fuqiang Xia, Guoxing Qian, Min He, Yan Feng, Zhenzhen Cao, Tingting Liu, Qianxi Li, Jiameng GuoProject Type: Pastoral ComplexProject Location: Wuxi, Jiangsu ProvinceSite Area: 440 ha

                                  關鍵詞:

                                  田園相關信息

                                  亿彩彩票

                                  <code id="fk8wz"></code>

                                    1. <blockquote id="fk8wz"></blockquote>
                                    2. <output id="fk8wz"><sup id="fk8wz"></sup></output>

                                              1. <big id="fk8wz"></big>
                                              2. <code id="fk8wz"></code>
                                                <td id="fk8wz"><strong id="fk8wz"><mark id="fk8wz"></mark></strong></td>

                                                  1. <blockquote id="fk8wz"></blockquote>

                                                    <thead id="fk8wz"><b id="fk8wz"></b></thead><output id="fk8wz"><ruby id="fk8wz"><div id="fk8wz"></div></ruby></output>
                                                    <td id="fk8wz"><menuitem id="fk8wz"><mark id="fk8wz"></mark></menuitem></td>
                                                    1. <label id="fk8wz"><b id="fk8wz"></b></label>
                                                      <big id="fk8wz"></big>
                                                        <meter id="fk8wz"></meter>
                                                      1. <var id="fk8wz"><strong id="fk8wz"></strong></var>

                                                            <code id="fk8wz"><strong id="fk8wz"></strong></code><thead id="fk8wz"><sup id="fk8wz"></sup></thead>

                                                            <big id="fk8wz"><strong id="fk8wz"></strong></big>

                                                            <big id="fk8wz"></big>

                                                            <dd id="fk8wz"><strong id="fk8wz"><acronym id="fk8wz"></acronym></strong></dd>
                                                              <code id="fk8wz"></code>
                                                              <listing id="fk8wz"><strong id="fk8wz"></strong></listing>
                                                              <big id="fk8wz"><menuitem id="fk8wz"></menuitem></big>

                                                              <thead id="fk8wz"><ruby id="fk8wz"></ruby></thead>
                                                                <label id="fk8wz"><b id="fk8wz"></b></label>
                                                                <code id="fk8wz"></code>

                                                                  1. <blockquote id="fk8wz"></blockquote>
                                                                  2. <output id="fk8wz"><sup id="fk8wz"></sup></output>

                                                                            1. <big id="fk8wz"></big>
                                                                            2. <code id="fk8wz"></code>
                                                                              <td id="fk8wz"><strong id="fk8wz"><mark id="fk8wz"></mark></strong></td>

                                                                                1. <blockquote id="fk8wz"></blockquote>

                                                                                  <thead id="fk8wz"><b id="fk8wz"></b></thead><output id="fk8wz"><ruby id="fk8wz"><div id="fk8wz"></div></ruby></output>
                                                                                  <td id="fk8wz"><menuitem id="fk8wz"><mark id="fk8wz"></mark></menuitem></td>
                                                                                  1. <label id="fk8wz"><b id="fk8wz"></b></label>
                                                                                    <big id="fk8wz"></big>
                                                                                      <meter id="fk8wz"></meter>
                                                                                    1. <var id="fk8wz"><strong id="fk8wz"></strong></var>

                                                                                          <code id="fk8wz"><strong id="fk8wz"></strong></code><thead id="fk8wz"><sup id="fk8wz"></sup></thead>

                                                                                          <big id="fk8wz"><strong id="fk8wz"></strong></big>

                                                                                          <big id="fk8wz"></big>

                                                                                          <dd id="fk8wz"><strong id="fk8wz"><acronym id="fk8wz"></acronym></strong></dd>
                                                                                            <code id="fk8wz"></code>
                                                                                            <listing id="fk8wz"><strong id="fk8wz"></strong></listing>
                                                                                            <big id="fk8wz"><menuitem id="fk8wz"></menuitem></big>

                                                                                            <thead id="fk8wz"><ruby id="fk8wz"></ruby></thead>
                                                                                              <label id="fk8wz"><b id="fk8wz"></b></label>
                                                                                            1. 赖子山庄下载官方网站 av女日本女优视频 进化工设计院赚钱吗 福州麻将苹果手机版下载 种几亩茶果才赚钱 cba昨天晚上比分结果 台湾麻将游戏下载 2019重庆时时开奖时间 全民欢乐捕鱼破解版 三元起价赚钱吗 通过百度如何赚钱吗 长春麻将技巧口诀 新浪棋牌新闻手机版 三亚特殊服务 快乐飞艇计划软件 网游之赚钱攻略 全息